七転び八起き "Fall down seven times, stand up eight"

七転び八起き "Fall down seven times, stand up eight"

Posted by Takumi Furukawa on

The phrase "七転び八起き"(hana korobi

ya oki) is a Japanese proverb that translates to "Fall down seven times, stand up eight" in English.

This proverb embodies the idea of resilience, perseverance, and never giving up in the face of adversity. It emphasizes the importance of getting back up and continuing to strive towards your goals, even if you encounter setbacks or failures along the way.

← Older Post Newer Post →

Kotodama

RSS

風林火山 (furinkazan)

By Takumi Furukawa

“風林火山" represents the concept of swiftly moving like the wind, standing quietly like a forest, fighting fiercely like fire, and maintaining a steadfast and dignified demeanor...

Read more

不言実行 (Fugonnjikou)

By Takumi Furukawa

  “不言実行" can be translated to "Actions Speak Louder Than Words." This phrase conveys the idea that actions and results are more important than just...

Read more